學術不端文獻論文查重檢測系統 多語種 圖文 高校 期刊 職稱 查重 抄襲檢測系統
除了目錄和扉頁不用提交外,其他的直徑復制粘貼進行查重即可。望采納~~有不懂得可以繼續追問。
題名
1.題名規范 題名應簡明、具體、確切,能概括論文的特定內容,有助于選定關鍵詞,符合編制題錄、索引和檢索的有關原則。 2.命題方式 3. 撰寫 英文題名的注意事項 ①英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語最常見,即題名基本上由一個或幾個名詞加上其前置和(或)后置定語構成;短語型題名要確定好中心詞,再進行前后修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。 ②一般不要用陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義,且不夠精煉和醒目。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句有探討性語氣,易引起讀者興趣。 ③同一篇論文的英文題名與中文題名內容上應一致,但不等于說詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。 ④國外科技期刊一般對題名字數有所限制,有的規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;有的要求題名不超過14個詞。這些規定可供我們參考 。 ⑤在論文的英文題名中。凡可用可不用的冠詞均不用。
作者
1.作者署名的規范作者署名置于題名下方,團體作者的執筆人,也可標注于篇首頁地腳位置。有時,作者姓名亦可標注于正文末尾。示例:王軍1,張紅2,劉力1 (1.××師范大學物理系,北京 100875 2.××教育學院物理系,北京100011)翻譯作者及其單位名稱的注意 [事項 ①]翻譯單位名稱不要采取縮寫,要由小到大寫全,并附地址和郵政編碼,確保聯系方便。 ②翻譯單位名稱要采用該單位統一的譯法。 ③作者姓名按漢語拼音拼寫,采用姓前名后,中間為空格,姓氏的全部字母均大字,復姓連寫;名字的首字母大字,雙名中間加連字符,姓氏與名均不縮寫。 例如: LI Hua(李華),ZHANG Xi-he(張錫和),ZHUGE Ying(諸葛穎)
摘要所謂的中國期刊網冒充的也就是知網。那你說中國期刊網收錄的論文和期刊評職稱能用嗎?淘淘論文也不怕得罪人,冒著被他們攻擊的風險告訴你,不管用。你想啊,你去坐飛機,人家要求你出示機票才能登記,這時候你出示的是一張復印的機票,那怎么能有用嗎?是不是這個道理呢。